DIAURA - LOST NOVEMBER
Now i'm going to share with you guys Diaura's lyrics title Lost November.
Enjoy! :D
Romaji + Kanji :
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou
この丘に雪積もる頃、迎えにいくよ
kono oka ni yuki tsumoru goro, mukae ni yuku yo
待ち焦がれた春にはもう会えないけれど
machi kogareta haru ni wa mou aenai keredo
[awake you not ever]
同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
douka dekinu kono kokoro mo, yami ni tokeru kono karada mo
意味を持てぬもどかしさに膝を抱えたまま
imi wo matenu modokashisa ni hiza wo kakaetamama
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou
この丘で君に触れた時、世界は変わり
kono oka de kimi ni fureta toki, sakai wa kawari
初めて覚えた愛情も涙の意味も
hajimete oboeta aijou mo namida no imi mo
[awake you not ever]
藻掻く程に絡まる糸 手繰り寄せる術も知らず
mogaku hodo ni karamaru ito, taguri yoseru jutsu mo shirazu
君を知ったあの場所から時は止まったまま
kimi wo shitta ano bashou kara toki ha tomatta mama
[awake you not ever]
同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
douka dekinu kono kokoro mo, yami ni tokeru kono karada mo
君を知ったあの場所から時は止まったまま
kimi wo shitta ano bashou kara toki ha tomatta mama
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou
鳴り止まぬ鐘の響く丘まで君と記憶と眠らせて
nari yamanu kanene no hibiku oka made kimi to kioku to nemurasete
形を無くしても二人は永遠に愛し合えるでしょう
katachi wo nakushitemo futari wa towa ni aishi aeru deshou
愛し合えるでしょう
aishi aeru deshou
LaLaLa...LaLaLa...
English Translation :
A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams
When I first touched you, up in the hills, the world changed
For the first time I came to experience the real meaning of love and tears
[awake you not ever]
Struggling more and more, entangled in yarn – It’s a waste trying to reel it in
I know you from that place where time stopped
[awake you not ever]
I’m not able to take it in, this heart filled with darkness is dissolving this body
I know you from that place where time stopped
(A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams)
A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams
The bells stopped ringing, echoing over the hills as you and your memories fall asleep
Even two shapeless people can forever love each other
Can love each other
LaLaLa…LaLaLa…
You guys also can follow their twitter! :)
PREPARED BY : NURIN
PAST • FUTURE
ENTRY
FOOD
RESEPI OKONOMIYAKI
RESEPI DORAYAKI
RESEPI TAKOYAKI
RESEPI MAKIZUSHI
RESEPI SALMON ONIGIRI
RESEPI YAKI ONIGIRI
RESEPI KOROKKE
RESIPI KARI NASI
RESEPI KINAKO
RESEPI MENTAIKO
RESEPI TOFU SALAD
COMING SOON !
COMING SOON !
COMING SOON !
ORIGAMI
ORIGAMI BIRD
ORIGAMI PANDA
ORIGAMI OWL
ORIGAMI CAT
ORIGAMI RABBIT
ORIGAMI FOX
ORIGAMI BEAR
ORIGAMI
ORIGAMI RABBIT
ORIGAMI FISH
ORIGAMI T SHIRT
ORIGAMI KAPPA
FESTIVAL
CHILDREN'S DAY
BON ODORI
HANAMI
HINAMATSURI
COMING SOON !
COMING SOON !
COMING SOON !
MUSIC
CASSIS
THE GAZZETE
SNSD - GEE
MIWA - PROFILE
MIWA ホイッスル~君と過ごした日々
MIWA - HIKARIE
AI NO UTA LYRICS
DIAURA - LOST NOVEMBER
COMING SOON !
ANIME
TONARI NO TOTORO
SEN TO CHIHIRO NO KAMIKAKUSHI (SPIRITED AWAY)
MOVING CASTLE
NARUTO
CUTICLE DETECTIVE INABA
ANOHANA : THE FLOWER WE SAW THAT DAY
TAMAKO MARKET
K-ON !
NYAN KOI
NISHIJOU
HARUHI SUZUMIYA
KIMI TO BOKU
TARI TARI
KOKORO CONNECT
YURU YURI
AMNESIA
BEELZEBUB
UNBREAKABLE MACHINE DOLL
COMING SOON !
COMING SOON !
CLOTHES
AUXILIARY JAPANESE ARMOURS OF JAPAN
FURISODE
HAKAMA
HANTEN
HAPPI
HARAMAKI
HOMONGI
JOE
JINBEI
JUNIHITOE
KAPPOGI
KOSODE
GAMES
HANETSUKI
HANA ICHI MONME
SOGOROKU
SHONGI
ORIGAMI
OHAJIKI
AYATORI
TAKE-UMA
KENDAMA
DARUMA-SAN GA KORONDA
MENKO
OTEDAMA
BEIGOMA
TOURISM
AKAME SHIJUHACHITAKI WATERFALLS
OSAKA
HIROSHIMA
ASAKUSA KANNON TEMPLE
STUDY TOUR
UNIVERSITY OF TOKYO
COMING SOON !
COMING SOON !
COMING SOON !
COMING SOON !
COMING SOON !
LANGUAGE
LETS LEARN JAPANESE
JAPANESE GREETINGS AND WRITING SYSTEM
COMING SOON !
COMING SOON !
MOVIES AND DRAMA
KIMI NI TODOKE
ICHI LITRE NO NAMIDA ( 1 LITRE OF TEARS)
HANA KIMI
HONEY AND CLOVER
BOYS OVER FLOWER
COMING SOON !
LIVING ABROAD
TATAMI ROOM
100 YEN SHOP
TAXI
TOKYO SUBWAY
ECONOMIC DAILY LIFE
CONSUMER HABIT
EATING HABIT
SCHOOL LIFE
DIAURA - LOST NOVEMBER
Now i'm going to share with you guys Diaura's lyrics title Lost November.
Enjoy! :D
Romaji + Kanji :
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou
この丘に雪積もる頃、迎えにいくよ
kono oka ni yuki tsumoru goro, mukae ni yuku yo
待ち焦がれた春にはもう会えないけれど
machi kogareta haru ni wa mou aenai keredo
[awake you not ever]
同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
douka dekinu kono kokoro mo, yami ni tokeru kono karada mo
意味を持てぬもどかしさに膝を抱えたまま
imi wo matenu modokashisa ni hiza wo kakaetamama
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou
この丘で君に触れた時、世界は変わり
kono oka de kimi ni fureta toki, sakai wa kawari
初めて覚えた愛情も涙の意味も
hajimete oboeta aijou mo namida no imi mo
[awake you not ever]
藻掻く程に絡まる糸 手繰り寄せる術も知らず
mogaku hodo ni karamaru ito, taguri yoseru jutsu mo shirazu
君を知ったあの場所から時は止まったまま
kimi wo shitta ano bashou kara toki ha tomatta mama
[awake you not ever]
同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
douka dekinu kono kokoro mo, yami ni tokeru kono karada mo
君を知ったあの場所から時は止まったまま
kimi wo shitta ano bashou kara toki ha tomatta mama
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou
鳴り止まぬ鐘の響く丘まで君と記憶と眠らせて
nari yamanu kanene no hibiku oka made kimi to kioku to nemurasete
形を無くしても二人は永遠に愛し合えるでしょう
katachi wo nakushitemo futari wa towa ni aishi aeru deshou
愛し合えるでしょう
aishi aeru deshou
LaLaLa...LaLaLa...
English Translation :
A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams
When I first touched you, up in the hills, the world changed
For the first time I came to experience the real meaning of love and tears
[awake you not ever]
Struggling more and more, entangled in yarn – It’s a waste trying to reel it in
I know you from that place where time stopped
[awake you not ever]
I’m not able to take it in, this heart filled with darkness is dissolving this body
I know you from that place where time stopped
(A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams)
A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams
The bells stopped ringing, echoing over the hills as you and your memories fall asleep
Even two shapeless people can forever love each other
Can love each other
LaLaLa…LaLaLa…
You guys also can follow their twitter! :)
PREPARED BY : NURIN
PAST • FUTURE
|
lovelies
We are from SMK Ibrahim. Please leave your footstep on our message board. Follow us and we will follow you back
MESSAGE BOARD
BLOG ARCHIVE;
AI NO UTA LYRICS
UNBREAKABLE MACHINE DOLL
ANIME : BEELZEBUB
HINAMATSURI (DOLL'S DAY or GIRL'S DAY)
HANAMI “FLOWER VIEWING”
BEIGOMA
OTEDAMA
MENKO
DARUMA-SAN GA KORONDA
KENDAMA
|